Говорят, что Ганс Христиан Андерсен написал "Русалочку" после того, как его отверг Эдвард Коллин, сын его покровителя - как аллегорию невозможности любви между двумя мужчинами.
Насчет сознательности замысла нам ничего не известно. Зато есть письмо Андерсена Коллину: "Я томлюсь по тебе, словно по хорошенькой калабрийской девчонке... мои чувства к тебе - чувства женщины. Женственность моей натуры и наша дружба должны остаться тайной". Из мемуаров Коллина: "Я был неспособен ответить на эту любовь, что причинило писателю много боли".
А еще, оказывает, у нас есть/был Морис Сендак, который прожил 50 лет со своим партнером.
Насчет сознательности замысла нам ничего не известно. Зато есть письмо Андерсена Коллину: "Я томлюсь по тебе, словно по хорошенькой калабрийской девчонке... мои чувства к тебе - чувства женщины. Женственность моей натуры и наша дружба должны остаться тайной". Из мемуаров Коллина: "Я был неспособен ответить на эту любовь, что причинило писателю много боли".
А еще, оказывает, у нас есть/был Морис Сендак, который прожил 50 лет со своим партнером.
tes3m.diary.ru/p105953969.htm?oam
А в этом году я узнала, что геем был и Джеймс Крюс, причем я не случайно узнала, я искала сведения об этом, т.к. по "Тиму Талеру" у меня создалось ощущение, что он гей. Так и оказалось.
Про Туве Янсон все знают, но в Википедии пишут то же и о Сельме Лагерлеф.
Valborg Olander was an acquaintance of the author Selma Lagerlöf, with whom she eventually came to develop a lesbian relationship, a relationship which is demonstrated by a correspondence of love letters during the course of 40 years.
Вообще, это очень-очень грустно: что даже человеку, который интересуется историей лгбт (т.е. мне), практически ничего не известно. И это еще поле информации для меня не ограничено только русскоязычным, в котором тишина и мертвые с косами(((
Кажется, русскоязычная википедия ждет моих переводов с английских страниц.