Привожу в нормальный вид и выкладываю свои переводы с летней ФБ (не прошло и года).
1. Все время борюсь с мыслью "Аааа, нехорошо засирать переводами общие на всех теги". Да, меня уже успокаивали на эту тему. Не помогло.
2. Понимаю, что из-за моего дедлайнерства в текстах осталось куча описок и опечаток.
Но в другом режиме я бы просто не перевела столько.
3. В комментарии пришел автор одного из фиков со словами "О, теперь я знаю, на каком тексте буду освежать свои знания русского языка!"
1. Все время борюсь с мыслью "Аааа, нехорошо засирать переводами общие на всех теги". Да, меня уже успокаивали на эту тему. Не помогло.
2. Понимаю, что из-за моего дедлайнерства в текстах осталось куча описок и опечаток.

3. В комментарии пришел автор одного из фиков со словами "О, теперь я знаю, на каком тексте буду освежать свои знания русского языка!"
